对话原文
Guided by superb night vision
借助超强的夜视能力
and responding to the tiniest sounds
和敏锐的听觉功能
anything that moves is a potential meal.
任何移动物体都是潜在的觅食目标
She'll even eat locusts
她连蚱蜢也不放过
but she prefers gerbils.
但还是更喜欢沙鼠
Or, if that doesn't work, birds.
实在不行 就捕鸟吧
With a wiggle to tuck her legs in, she gets as low to the ground as possible.
她扭动着把腿收了起来 尽可能地贴近地面
Primed like a spring, she can deliver maximum power to jump.
她好似弹簧 能够爆发出最大能量 跳跃捕猎
今日重点:
极好的:superb
视力:vision。night vision就是“夜视”
潜在的:potential
蝗虫:locust
沙鼠:gerbil
扭动:wiggle
把……塞进:tuck in。“把上衣下摆塞进裤子里”就是这个词
尽可能:as……as possible
准备好的:primed
弹簧:spring。spring常作“春天”的意思,但也可表示“弹簧;泉水”
释放出:deliver。也可表示“递送;发表;给……接生”
(来源:沪江英语)