难道是“原谅我的法语”吗?你的法语怎么了?为什么要原谅?
其实excuse my French是一个习语,也可以说成parden my French。
French在这里并不是真的指“法语”的意思,而是代指bad language/swearing的意思。也就是脏话、骂人的话。
excuse/parden my French就是“原谅我说的脏话”。
可为什么会跟法语搭上关系呢?
有报导指出,在19世纪的时候,当英国人在交谈中使用法语进行表达时,他们常常会为此而道歉。原因是因为那些人并不懂法语。
所以,渐渐地,法语就和一些含混不清、亵渎咒骂的话语扯上关系了。
(来源:沪江英语)