服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

《破产姐妹》口语养成之“免费威士忌”

   日期:2020-06-28     浏览:308    
核心提示:1.eat carbs【原句】Well, they've obviously been dating a while, cause she's eating carbs in front of him. (S05E09)【翻译
 1.eat carbs

【原句】Well, they've obviously been dating a while, cause she's eating carbs in front of him. (S05E09)

 

【翻译】看来他们已经好了一段时间了,这女的都敢在他面前吃会胖的东西了。

 

【场景】Max将求婚戒指放进蛋糕交给了Caroline,接过它的Caroline很兴奋地准备上菜。

【讲解】

carb 这里指淀粉质食物;高碳水化合物食物。

Carbs are foods such as potatoes, pasta, and bread, that contain a lot of carbohydrate.

其他意思还有abbr. 汽化器;增碳器=(carburetor)

【例句】

Eat a wide variety of carbs, fruit, and vegetables.

 

食用多种碳水化合物食物、水果和蔬菜。

 

The Heat is on: When carb ice won't melt.

 

加热:当汽化器结冰不能溶化时。

 

 

2.on the house

【原句】Scotch on the house, please. (S05E09)

 

【翻译】麻烦来杯免费的威士忌。

 

【场景】从Earl那里得知早鸟乐队要重新开唱,Max听到很高兴,但得知Earl不在被邀请人列表内后,两人决定去找相关人Ruby。一到酒吧,Max先让Caroline停下唠叨再对着吧台要了杯威士忌。

【讲解】

Scotch n.苏格兰威士忌;苏格兰人。a bottle of Scotch 一瓶苏格兰威士忌。

on the house 由店家出钱;免费。

【例句】

He poured himself a Scotch.

 

他为自己倒了一杯苏格兰威士忌。

 

This barbecued chicken is on the house.

 

这烧烤鸡是餐厅免费赠送的。

 

(来源:沪江英语)

烟台传实翻译
 
 
更多>同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行

经理:高鹤女士
座机:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
标准翻译库://www.mishen88.com/translation


传实翻译
鲁ICP备19009238号-1 (c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

在线咨询 拨打电话
Baidu
map