但那时,它的名字还叫做“Brad' s Drink”。
Bradham认为这种饮品中含有胃蛋白酶,能帮助消化,有益身体健康, 是一种振奋人心的饮料。
之后,因为饮料中含有胃蛋白酶,于是根据其英语单词pepsin enzyme就将这种饮料改名为“Pepsi”了。
虽然百事可乐在早期曾被认为比不上可口可乐,是黑人在喝的“低下阶层饮品”,但随着其在美国各州设立大量工厂,其销量稳步上升。
之后他们努力改造形象,砸重金请全球的流行巨星(celebrity)为品牌代言,如今这仍是百事可乐最主要的营销(marketing)手法。
据说美国总统尼克松曾是可口可乐的支持者(backer),但因未能在其公司中谋得职位,愤然加盟了百事可乐,成为他们的律师。
这也导致了百事可乐如今是共和党人士的指定气泡饮料,而民主党人士则更喜欢可口可乐。
今日推荐
pepsin enzyme 胃蛋白酶
celebrity [səˈlebrəti] n. 名人
backer [ˈbækər] n. 支持者
marketing [ˈmɑːkɪtɪŋ] n. 促销,市场营销
(来源:沪江英语)