服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

容易会错意的英语表达

   日期:2021-12-14     浏览:338    
核心提示:Hello,传实翻译小编今天要来教大家容易会错意的英语表达哟。有一些英语表达字面上跟实际意思会相差很多,而这就是今天我们的探讨
 Hello,传实翻译小编今天要来教大家容易会错意的英语表达哟。有一些英语表达字面上跟实际意思会相差很多,而这就是今天我们的探讨目标。

 

1.Out of this world

一看到Out of this world 绝对不是在讲“不存在在这个世界上”或者是“外太空”。实际上,Out of this world是形容某种东西很棒,很好,好到简直不相这个世界会出现的东西,也就是wonderful的意思了。所以,形容很棒的人、食物或者其他任何东西都可以使用喔。请看例句:

Oh my god!You have to try this pizza!It's out of this world!

我的天啊!你一定要尝尝这块披萨!它真的好吃到爆炸!

 

2.You killed it

听到You killed it可能要认真思考一下,难道是某人真的杀了什么动物之类的?但是,这句话是很常用来赞美别人的表现——“你太棒了!”说出这句话时,就有一种你“称霸全场"的感觉。请看例句:

Hey!I watched your performance on the dancing party.You killed it! 

 

嘿,我看了你在舞会上的变现,超棒的!

 

3.You don't say

这句话的意思不是“你不要说话,”也不是叫别人闭嘴,它的意思比较像我们中文里面说的“这不是废话吗?”当你听到一件令你有点傻眼的事情时候,你就可以这样回答。请看例句:

A:Sorry for calling you so early,were you sleeping?

抱歉这么晚打电话给你,你是在睡觉吗?

 

B:You don't say!It's 5 o' clock in the moring!

废话!现在是早上的5点钟诶!

 

4.Tell me about it

听到别人回答说 Tell me about it的时候,不要真的傻乎乎的重复一次你刚刚说过的话哦!实际上,这句话的意思是,“这还要你说吗?”,这表示他非常同意你说的话,而且另外有一个很简单的说法是Duh~ 看完这个解释,是不是觉得大吃一惊呢?请看例句:

A:Do you think that I talk too much?

你会不会觉得我废话很多?

 

B:Tell me about it.

这不是废话吗?

 

5.Sleep on it

Sleep on it好像是在讲“睡在某样东西上面”,但同时它有“深思熟虑”的意思,可以用在重要的事情上。请看例句:

 

A:This is such a big step.Can I sleep on it?

 

感觉这是重大的一步,我可以好好想一想吗?

B:I only asked if you want to buy the same skirt just like mine.

我只是问你要不要和我买一样的短裙。

 

那看完今天文章,有没有解除大家的疑惑呢?希望大家下次看到这些英语表达,不再被它的字面意思所迷惑哦!

(来源:沪江英语)

烟台传实翻译
 
 
更多>同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行

经理:高鹤女士
座机:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
标准翻译库://www.mishen88.com/translation


传实翻译
鲁ICP备19009238号-1 (c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

在线咨询 拨打电话
Baidu
map