服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

传实翻译跟您分享食品日常用语(一)

   日期:2021-08-24     浏览:913    
核心提示:一.Poultry  家禽类1.鸡鸭:Fresh Grade Legs(thigh) 鸡大腿 Fresh Grade Breast 鸡胸 chicken fryer小鸡块Chicken Drumsticks
 .Poultry  家禽类

1.鸡鸭:
Fresh Grade Legs(thigh) 鸡大腿 Fresh Grade Breast 鸡胸 chicken fryer小鸡块
Chicken Drumsticks 鸡小腿 Chicken Wings 鸡翅 Turkey 火鸡chick gizzard鸡杂
Duck trim drum鸭翼脾

2.猪肉:
Pigs Liver 猪肝 Pork ribs 排骨Pigs feet 猪脚 Pigs Kidney 猪腰Pig bag 猪肚
Pigs Hearts 猪心 Pork Steak 猪排Pork-pieces 廋肉块
Pork Chops 连骨猪排 Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 Pork sausage meat 做香肠的绞肉
Pork Fillet 小里肌肉Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 Spare Rib of Pork 小排骨肉
Pork Dripping 猪油滴 Lard 猪油Joint 有骨的大块肉
Hock 蹄膀 Casserole Pork 中间带骨的腿肉Butt猪的肩前腿肉

3.牛肉:
Stewing Beef 小块的瘦肉 Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 ground beef已铰好的牛肉
Frying steak 可煎食的大片牛排Rump Steak 大块牛排 Leg Beef 牛键肉
OX-Tail 牛尾 OX-heart 牛心Homey come Tripe 蜂窝牛肚
OX-Tongues 牛舌 Barnsley Chops 带骨的腿肉
Shoulder Chops 肩肉 Porter House Steak 腰上的牛排肉
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 Tenderised Steak 拍打过的牛排
Roll 牛肠 Cowhells 牛筋Tripe Pieces 牛肚块 Best thick seam 白牛肚

4.羊肉:
lamb chops羊肉片 leg of lamb 羊腿

.海产类 (Seafood)
1.鱼(fish):
Herring 青鱼,鲱 Salmon三文鱼Bass 鲈鱼Corvina黄花鱼Milkfish奶鱼Mullet梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼Cod 鳕鱼 Tuna金枪鱼Sea Bream 海鲤 Hake 鳕鱼类Carp 鲤鱼
Halibut 大比目鱼flounder比目鱼Plaice欧蝶鱼Swordfish箭鱼 Octopus 鱆鱼
Squid 乌贼 cuttlefish 墨鱼Dressed squid 花枝 Mackerel Haddock 北大西洋鳕鱼Trout鲑鱼Cod Fillets 鳕鱼块Conger (Eel)鳗鱼Tilapia罗非鱼Dace鲮鱼
Red Mullet 红鲣 Herring roes 鲱鱼子 Boiled Cod roes 鳕鱼子

2.贝类海鲜(Shellfish):
Oysters 牡犡 Mussels 蚌类、黑色、椭圆形、没壳的是淡菜
Crab 螃蟹 Prawn clams 蛤蚌scallops扇贝()
Crab stick 蟹肉条 Peeled Prawns 虾仁King Prawns 大虾 Tiger Prawns 虎虾Whelks Tops 小螺肉 Shrimps 基围虾 Cockles 小贝肉 Lobster 龙虾Winkles 田螺

.蔬菜类(Vegetables):
Daikon白萝卜Carrot 胡萝卜Radish 小胡萝卜Tomato 蕃茄Parsnip 欧洲萝卜
Bok-choy小白菜 long napa(suey choy) 大白菜Spinach菠菜Cabbage 卷心菜
Potato 马铃薯 russet potato褐色土豆 Sweet potato红薯(红苕)Eggplant茄子Celery 芹菜 Celery stalk芹菜梗Asparagus芦笋 Lotus root莲藕Cilantro芫荽叶
Cauliflower 白花菜 Broccoli 绿花菜Spring onionsscallion green onion)葱
Zucchini美洲南瓜(西葫芦)Mushroom 洋菇Chives Flower韭菜花shallot
Red cabbage 紫色包心菜Squash(pumpkin)南瓜acorn squash小青南瓜
Watercress 西洋菜豆瓣菜Baby corn 玉米尖 Sweet corn 玉米Bitter melon苦瓜
Beet甜菜chard甜菜onion 洋葱 lima bean 青豆 Brussels sprout 球芽甘蓝(小包菜)
Garlic 大蒜 Gingerroot) 姜Leeks韭菜Scallion(green onion) Mustard & cress 芥菜苗 Artichoke洋蓟Escarole 菊苣, 茅菜Chilly 辣椒Green Pepper 青椒Red pepper 红椒 Yellow pepper 黄椒Courgette小胡瓜,绿皮番瓜(不可生食) Coriander 香菜Cucumber黄瓜String beangreen bean)四季豆Pea豌豆lima bean青豆 Bean sprout 绿豆芽Iceberg 透明包菜 Lettuce 生菜romaine莴苣Swede or Turnip 芜菁 Okra 秋葵
Taro 大芋头Eddo 小芋头yam山药, 洋芋kale羽衣甘蓝

.水果类(fruits)
apple苹果peach桃子Lemon 柠檬 Pear 梨子avocado南美梨 cantaloupe美国香瓜
Banana 香蕉 Grape 葡萄raisins葡萄干 plum 李子apricot杏子 nectarine油桃 honeydew(melon)哈密瓜 orange 橙子tangerine 橘子 guava番石榴
Golden apple 黄绿苹果、脆甜 Granny smith 绿苹果papaya木瓜
Bramley绿苹果Mclntosh麦金托什红苹果 coconut椰子nut核果,坚果
Strawberry 草莓 prunes干梅子 blueberry 乌饭果 cranberry酸莓 raspberry山霉
Mango 芒果fig 无花果 pineapple 菠萝Kiwi 奇异果(弥猴桃) Star fruit 杨桃
Cherry 樱桃 watermelon西瓜 grapefruit柚子 lime 酸橙
Dates 枣子 lychee 荔枝Grape fruit 葡萄柚 Coconut 椰子Fig 无花果

烟台传实翻译
 
 
更多>同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行

经理:高鹤女士
座机:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
标准翻译库://www.mishen88.com/translation


传实翻译
鲁ICP备19009238号-1 (c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

在线咨询 拨打电话
Baidu
map