服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

找了几个有点难度的菜名的英语翻译,大家一起看看吧

   日期:2021-08-18     浏览:1789    
核心提示:Packaging bag (large):包装袋(大)Mushrooms stuffed buns, steamed beef:香菇包子、牛肉包子And the wind shrimp package:
Packaging bag (large):包装袋(大)
 
Mushrooms stuffed buns, steamed beef:香菇包子、牛肉包子
 
And the wind shrimp package 和风虾仁包
 
Salmon Sashimi:三文鱼刺身
 
Spiced duck wings:卤鸭翅
 
High food Rice and vegetable roll:高菜饭团
 
Stewed bean gluten:香卤豆筋
 
Korean mixed seaweed:韩式拌海草
 
Coriander tripe:香菜牛肚
 
Chili county to:剁椒郡把
 
Honey cake:蜂蜜糕
 
Bean bag Sushi:豆腐袋寿司
 
Cold fern:凉拌蕨菜
 
Guangdong style barbecued pork:叉烧肉
 
Nanfang black sesame paste:南方黑芝麻糊
 
Longfeng Steamed buns:龙凤馒头
 
At home there is corn flour and buckwheat flour:家里还有玉米粉和苦荞粉
 
 
 
烟台传实翻译
 
 
更多>同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行

经理:高鹤女士
座机:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
标准翻译库://www.mishen88.com/translation


传实翻译
鲁ICP备19009238号-1 (c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

在线咨询 拨打电话
Baidu
map