在十七世纪以前,英国的律师是不用戴假发的。而后,司法假发开始成为法庭(court)中的“成员”之一。
当时英国的法官和律师们普遍认为戴假发开庭能显得场面十分庄重,很有威严,是一种权威(supremacy)的象征,体现出对法律的尊重。久而久之,这种司法假发的习惯就直保留了下来。
此外,法官和律师的长袍和假发也使他们不易被参庭人员在庭外认出(recognize)。
司法假发也象征着法官律师的资历和经验,如果法官或者律师的假发越旧越老,就说明这个法官或者律师资历越老,经验越丰富。
今日推荐
powdered wig 司法假发
court [kɔːt] n.法院
recognize ['rekəg'naɪz] v. 认识
(来源:沪江英语)